L’Abate Onorario del Monastero di Chung Tai Chan, il Maestro Jiandeng, Venerabile è stato nominato monaco nel 1991 sotto il Gran Maestro Weichueh. Da Ling Quan a Chung Tai, ha seguito il Gran Maestro nel corso di questi anni nella demolizione del terreno, nella costruzione di monasteri e nell’insegnamento del Dharma, avanzando sempre con coraggio, senza mai cedere alla fatica o alla frustrazione. Al monastero di Chung Tai Chan ha ricoperto posizioni chiave come direttore esecutivo, vice abate, amministratore delegato e abate. La sua premurosa saggezza e il suo cuore compassionevole gli hanno fatto guadagnare il rispetto e la stima di tutti i membri del monastero.
Nel 2005, l’Abate Fondatore, il Gran Maestro Weichueh, affidò personalmente l’abate del Monastero di Chung Tai Chan al Maestro Jiandeng, che come secondo abate seguì instancabilmente gli insegnamenti, le direttive e l’esempio del Gran Maestro. Ha assicurato la stabilità del Sangha nel liberare esseri senzienti, ha organizzato ritiri Chan-7, ha promosso la pratica Chan, ha applicato in modo proattivo i Cinque Approcci per Diffondere il Dharma e ha dimostrato e trasmesso la luce mentale di Chan.
Nel corso degli anni successivi alla morte del Gran Maestro, quando molti nella quadruplice assemblea piansero la perdita del loro maestro, l’Abate Jiandeng con fermezza e senza paura guidò tutti i membri di Chung Tai ad ancorare le loro menti nella giusta consapevolezza e ad eseguire con serietà le istruzioni finali del Gran Maestro: preserva il monastero, approfondisci la coltivazione e diffondi il Dharma. Sotto la sua guida, tutti hanno lavorato diligentemente per completare la seconda fase di espansione del monastero di Chung Tai Chan, con cinque importanti sviluppi, tra cui nove nuovi edifici e una ristrutturazione su larga scala dei giardini e dei parchi di Chung Tai, aumentando significativamente la capacità del monastero di diffondere il Dharma
e rafforzare le fondamenta di Chung Tai per centinaia di anni a venire.
Durante il mandato dell’abate Jiandeng, ha contribuito a fondare la Chung Tai Bodhisattva Academy of Five Sciences e il Mahayana Principles and Practice Program. Utilizzando un approccio sistematico all’istruzione e alla progettazione del curriculum, ha portato gli studenti ad approfondire la loro comprensione del Buddhadharma e ad applicarlo nella pratica per realizzare i loro risultati di bodhisattva. L’abate Jiandeng ha anche viaggiato negli Stati Uniti, Italia, Francia, Paesi Bassi, Australia, Tailandia, Hong Kong, Giappone e Filippine per insegnare il Dharma e diffondere l’insegnamento mentale del Chan in tutto il mondo.
Mentre l’abate del Maestro Jiandeng doveva terminare nel 2020, con l’inizio della pandemia di Covid, si è impegnato a guidare il monastero nei suoi sforzi di prevenzione delle malattie, rimanendo come abate per tre difficili anni, fino a quando il culmine della pandemia non fosse passato in sicurezza. Durante questo periodo, ha supervisionato il completamento del Great Dharma Chan Monastery in America. Allo stesso tempo, anche i centri di meditazione Pushang, Puxin, Pufo e Puxin a Taiwan, il Pule Assisted Living Center e il monastero italiano di Huazang iniziarono la costruzione sotto la sua guida.
Nel maggio 2023, il Maestro Venerabile Jiandeng ha trasmesso la responsabilità dell’abate al terzo abate, il Maestro Venerabile Jianying, per continuare la missione di Chung Tai a diffondere il Dharma e trasmettere il lignaggio Chan, aprendo così una nuova pagina nella storia di Chung Tai.
Durante i suoi diciotto anni di mandato, il Maestro Venerabile Jiandeng aveva sempre fatto suoi i voti del Gran Maestro. Ha guidato il Monastero un passo, un’impronta alla volta per seguire il sentiero del Gran Maestro Weichueh, la Via della pura consapevolezza. Il Chung Tai World che esiste oggi è un riflesso degli sforzi e dei contributi di tutti. Terminato il suo mandato e il suo merito come abate, secondo le indicazioni lasciate dal Gran Maestro e lo statuto del Monastero, viene nominato Abate Onorario per continuare a promuovere la tradizione Chan.
Contempla sinceramente il Dharma del Re del Dharma;
Il Dharma del Re del Dharma è proprio come tale.